- صفحه اصلی
- لیست کتابهای حدیث
- فهرست میزان الحکمه ج9
- رواياتِ توضيح دهنده فقرِ ستودنى
رواياتِ توضيح دهنده فقرِ ستودنى
رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله : الفَقرُ خَيرٌ لِلمُؤمِنِ مِنَ الغِنى ، إلاّ مَن حَمَلَ كَلاًّ ، و أعطى في نائِبَةٍ .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : براى مؤمن ، فقر بهتر از توانگرى است ، جز اين كه عيال بسيار داشته و به مصيبتِ گران تن داده باشد .
نمایش منبع
عنه صلى الله عليه و آله : ألا يا رُبَّ نَفسٍ طاعِمَةٍ ناعِمَةٍ فِي الدُّنيا ؛ جائِعَةٍ عارِيَةٍ يَومَ القِيامَةِ! ألا يا رُبَّ نَفسٍ جائِعَةٍ عارِيَةٍ فِي الدُّنيا ؛ طاعِمَةٍ ناعِمَةٍ يَومَ القِيامَةِ! .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : هَلا كه بسا آدميان در دنيا نيكوخوراك و لطيف پوشند و در روز قيامت ، گرسنه و برهنه اند . هَلا كه بسيار آدميان در دنيا گرسنه و برهنه اند و در روز قيامت ، نيكو خوراك و لطيف پوش .
نمایش منبع
عنه صلى الله عليه و آله : يا مَعشَرَ المَساكينِ ، طيبوا نَفسا ، و أعطُوا اللّه َ الرِّضا مِن قُلوبِكُم ؛ يُثِبكُمُ اللّه ُ عزّ و جلّ عَلى فَقرِكُم ، فَإِن لَم تَفعَلوا فَلا ثَوابَ لَكُم .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : اى جماعت مستمندان! خوش دل باشيد و رضايت و خوش دلى تان را نزد خدا اظهار كنيد تا وى شما را بر فقرتان پاداش دهد ؛ كه اگر چنين نكنيد ، پاداشى برايتان نيست .
نمایش منبع
الإمامُ عليٌّ عليه السلام : مَن أحَبَّ السَّلامَةَ فَليُؤثِرِ
الفَقرَ ، و مَن أحَبَّ الرّاحَةَ فَليُؤثِرِ الزُّهدَ فِي الدُّنيا .
امام على عليه السلام : هر كس سلامت را دوست
مى دارد ، فقر را برگزيند و هر كه آسايش را خوش مى دارد ، زهد در دنيا را اختيار كند .
نمایش منبع
امام على عليه السلام : بَسا فقر كه به توانگرى جاودان انجامد و بسا توانگرى كه فقرِ هميشگى بر جاى نهد .
نمایش منبع
امام على عليه السلام : چه بسا توانگر كه از او بى نيازى جُسته مى شود ؛ و چه بسا فقير كه به او نياز آورده مى شود .
نمایش منبع
امام على عليه السلام : فقر ناگوار زيباتر از توانگرى رسواگر است .
نمایش منبع
امام على عليه السلام : فقير خرسند از دام هاى ابليس مى رهد ؛ امّا توانگر در آن گرفتار مى شود .
نمایش منبع
امام على عليه السلام : صبر ورزيدنِ شكوهمندانه بر فقر ، زيباتر از توانگرىِ خوار گونه است .
نمایش منبع
امام على عليه السلام : پيشه ورىِ پاكدامنانه بهتر از توانگرىِ زشت كارانه است .
نمایش منبع
امام على عليه السلام : تنگدستىِ انسان بزرگوار نيكوتر از توانگرىِ فرد خسيس و فرومايه .
نمایش منبع
عنه عليه السلام ـ لِجابِرِ بنِ عَبدِ اللّه ِ الأَنصارِيِّ ـ : يا جابِرُ ، قِوامُ الدّينِ وَ الدُّنيا بِأَربَعَةٍ : عالِمٍ
مُستَعمِلٍ عِلمَهُ ، و جاهِلٍ لا يَستَنكِفُ أن يَتَعَلَّمَ ، و جَوادٍ لا يَبخَلُ بِمَعروفِهِ ، و فَقيرٍ لا يَبيعُ آخِرَتَهُ بِدُنياهُ . . . و إذا بَخِلَ الغَنِيُّ بِمَعروفِهِ باعَ الفَقيرُ آخِرَتَهُ بِدُنياهُ .
امام على عليه السلام ـ خطاب به جابر بن عبد اللّه انصارى ـ : اى جابر! مايه استوارى دين و
دنيا چهار است : عالمى كه به علم خويش عمل كند ؛ نادانى كه از آموختن سر باز نزند ؛ بخشنده اى كه در احسان بخل نورزد ؛ و فقيرى كه آخرتش را به دنيايش نفروشد . . . و هر گاه توانگر در احسان بخل ورزد ، فقير آخرتش را به دنيايش مى فروشد .
نمایش منبع
عنه عليه السلام : إنَّ للّه ِِ تَعالى عُقوباتٍ بِالفَقرِ و مَثوباتٍ بِالفَقرِ ؛ و مِن عَلاماتِ الفَقرِ إذا كانَ مَثوبَةً : أن يَحسُنَ عَلَيهِ خُلُقُهُ ، و يُطيعَ بِهِ رَبَّهُ ، و لا يَشكُوَ حالَهُ ، و يَشكُرَ اللّه َ تَعالى عَلى فَقرِهِ . و مِن عَلاماتِهِ إذا كانَ عُقوبَةً : أن يَسوءَ عَلَيهِ خُلُقُهُ ، و يَعصِيَ رَبَّهُ بِتَركِ طاعَتِهِ ، و يُكثِرَ الشِّكايَةَ ، و يَتَسَخَّطَ القَضاءَ .
امام على عليه السلام : هر آينه خداى ـ تعالى ـ را از رهگذر فقر ، كيفرها و پاداش هايى است ؛ از نشانه هاى فقرِ پاداشى چنين است: خُلق فقير نيكو گردد ؛ در عين فقر ، از پروردگارش فرمان بَرَد ؛ از حال خود شكوه نكند ؛ و خداى ـ تعالى ـ را بر فقر خويش سپاس گويد . و از نشانه هاى فقرِ كيفرى چنين است: خُلق فقير زشت گردد ؛ با فرمان نبردن از پروردگارش او را سركشى كند ؛ فراوان شكوه كند ؛ و از قضاى خداوند خشمناك باشد .
نمایش منبع
تاريخ دمشق عن محمّد بن يزيد المبرّد : قيلَ لِلحَسَنِ بنِ عَلِيٍّ عليهما السلام : إنَّ أبا ذَرٍّ يَقولُ : الفَقرُ أحَبُّ إلَيَّ مِنَ الغِنى ، وَ السُّقمُ أحَبُّ إلَيَّ مِنَ الصِّحَّةِ !
فَقالَ : رَحِمَ اللّه ُ أبا ذَرٍّ! أمّا أنَا فَأَقولُ : . فَمَنِ اتَّكَلَ عَلى حُسنِ اختِيارِ اللّه ِ لَهُ ، لَم يَتَمَنَّ أنَّهُ في غَيرِ الحالَةِ الَّتِي اختارَ اللّه ُ تَعالى لَهُ ، و هذا حَدُّ الوُقوفِ عَلَى الرِّضا بِما يُصرَفُ بِهِ القَضاءُ .
فَقالَ : رَحِمَ اللّه ُ أبا ذَرٍّ! أمّا أنَا فَأَقولُ : . فَمَنِ اتَّكَلَ عَلى حُسنِ اختِيارِ اللّه ِ لَهُ ، لَم يَتَمَنَّ أنَّهُ في غَيرِ الحالَةِ الَّتِي اختارَ اللّه ُ تَعالى لَهُ ، و هذا حَدُّ الوُقوفِ عَلَى الرِّضا بِما يُصرَفُ بِهِ القَضاءُ .
تاريخ دمشق از محمّد بن يزيد مبرّد: به حسن بن على عليه السلام گفته شد: «ابوذر مى گويد: "براى من فقر دوست داشتنى تر از توانگرى و بيمارى محبوب تر از تندرستى است"»
فرمود: «خداى ابوذر را رحمت كند ؛ امّا من مى گويم : «هر كس بر آن چه خداوند به نيكى برايش گُزيده ، توكّل كند ، ديگر آرزو ندارد كه در حالى جز آن چه خداى ـ تعالى ـ برايش پيش آورده ، به سر بَرَد ؛ و بدين سان مى توان خشنودى از پيشامدِ قضا را دريافت .
فرمود: «خداى ابوذر را رحمت كند ؛ امّا من مى گويم : «هر كس بر آن چه خداوند به نيكى برايش گُزيده ، توكّل كند ، ديگر آرزو ندارد كه در حالى جز آن چه خداى ـ تعالى ـ برايش پيش آورده ، به سر بَرَد ؛ و بدين سان مى توان خشنودى از پيشامدِ قضا را دريافت .
نمایش منبع
معاني الأخبار عن فضيل بن يسار عن الإمام الباقر عليه السلام : لا يَبلُغُ أحَدُكُم حَقيقَةَ الإِيمانِ حَتّى يَكونَ فيهِ ثَلاثُ خِصالٍ : حَتّى يَكونَ المَوتُ أحَبَّ إلَيهِ مِنَ الحَياةِ ، وَ الفَقرُ أحَبَّ إلَيهِ مِنَ الغِنى ، وَ المَرَضُ أحَبَّ إلَيهِ مِنَ الصِّحَّةِ . قُلنا : و مَن يَكونُ كَذلِكَ؟ قالَ : كُلُّكُم
ثُمَّ قالَ : أيُّما أحَبُّ إلى أحَدِكُم : يَموتُ في حُبِّنا أو يَعيشُ في بُغضِنا؟ فَقُلتُ : نَموتُ وَ اللّه ِ في حُبِّكُم أحَبُّ إلَينا . قالَ : و كَذلِكَ الفَقرُ وَ الغِنى وَ المَرَضُ وَ الصِّحَّةُ ؟ قُلتُ : إي وَ اللّه ِ .
ثُمَّ قالَ : أيُّما أحَبُّ إلى أحَدِكُم : يَموتُ في حُبِّنا أو يَعيشُ في بُغضِنا؟ فَقُلتُ : نَموتُ وَ اللّه ِ في حُبِّكُم أحَبُّ إلَينا . قالَ : و كَذلِكَ الفَقرُ وَ الغِنى وَ المَرَضُ وَ الصِّحَّةُ ؟ قُلتُ : إي وَ اللّه ِ .
معاني الأخبار از فضيل بن يسار از امام باقر عليه السلام : «هيچ يك از شما به حقيقت ايمان دست نمى يابد ، مگر اين كه در وى سه ويژگى باشد : مرگ برايش دوست داشتنى تر از زندگى باشد ؛ و فقر محبوب تر از توانگرى ؛ و بيمارى خواستنى تر از تندرستى» . گفتيم: «چه كسى چنين است؟» فرمود: «همه شما»
سپس فرمود : «كدام يك براى هر يك از شما دوست داشتنى تر است ؛ مرگ با دوستىِ ما يا زندگى با دشمنىِ ما؟» گفتم: «به خداى سوگند! براى ما محبوب تر است كه در دوستىِ شما بميريم» . فرمود: «و همچنين است فقر و توانگرى ؛ و بيمارى و تندرستى؟» گفتم: «به خدا سوگند! چنين است» .
سپس فرمود : «كدام يك براى هر يك از شما دوست داشتنى تر است ؛ مرگ با دوستىِ ما يا زندگى با دشمنىِ ما؟» گفتم: «به خداى سوگند! براى ما محبوب تر است كه در دوستىِ شما بميريم» . فرمود: «و همچنين است فقر و توانگرى ؛ و بيمارى و تندرستى؟» گفتم: «به خدا سوگند! چنين است» .
نمایش منبع
الكافي عن شعيب العقرقوفيّ : قُلتُ لِأَبي عَبدِ اللّه ِ عليه السلام : شَيءٌ يُروى عَن أبي ذَرٍّ رضى الله عنه أنَّهُ كانَ يَقولُ : ثَلاثٌ يُبغِضُهَا النّاسُ و أنَا اُحِبُّها : اُحِبُّ المَوتَ ، و اُحِبُّ الفَقرَ ، و اُحِبُّ البَلاءَ ؟
فَقالَ : إنَّ هذا لَيسَ عَلى ما يَروونَ ؛ إنَّما عَنى: المَوتُ في طاعَةِ اللّه ِ أحَبُّ إلَيَّ مِنَ الحَياةِ في مَعصِيَةِ اللّه ِ ، وَ البَلاءُ في طاعَةِ اللّه ِ أحَبُّ إلَيَّ مِنَ الصِّحَّةِ في مَعصِيَةِ اللّه ِ ، وَ الفَقرُ في طاعَةِ اللّه ِ أحَبُّ إلَيَّ مِنَ الغِنى في مَعصِيَةِ اللّه ِ .
فَقالَ : إنَّ هذا لَيسَ عَلى ما يَروونَ ؛ إنَّما عَنى: المَوتُ في طاعَةِ اللّه ِ أحَبُّ إلَيَّ مِنَ الحَياةِ في مَعصِيَةِ اللّه ِ ، وَ البَلاءُ في طاعَةِ اللّه ِ أحَبُّ إلَيَّ مِنَ الصِّحَّةِ في مَعصِيَةِ اللّه ِ ، وَ الفَقرُ في طاعَةِ اللّه ِ أحَبُّ إلَيَّ مِنَ الغِنى في مَعصِيَةِ اللّه ِ .
الكافى از شعيب عقرقوفى: به امام صادق عليه السلام گفتم : «از ابوذر نقل مى شود كه مى گفت : "سه چيز را مردم دشمن مى شمارند و من دوست مى دارم : مرگ و فقر و بلا"»
فرمود : «چنان نيست كه روايت مى كنند . جز اين نيست كه مراد او چنين بوده : "مرگ در حال بندگى خدا براى من دوست داشتنى تر است از زندگى در حال نافرمانى خدا ؛ و بلا ديدن در بندگى خدا برايم محبوب تر است از تندرستى در نافرمانى خدا ؛ و فقر در بندگى خدا نزد من گرامى تر است از توانگرى در حال نافرمانى خدا"» .
فرمود : «چنان نيست كه روايت مى كنند . جز اين نيست كه مراد او چنين بوده : "مرگ در حال بندگى خدا براى من دوست داشتنى تر است از زندگى در حال نافرمانى خدا ؛ و بلا ديدن در بندگى خدا برايم محبوب تر است از تندرستى در نافرمانى خدا ؛ و فقر در بندگى خدا نزد من گرامى تر است از توانگرى در حال نافرمانى خدا"» .
نمایش منبع
رجال الكشّي عن محمّد بن الحسن بن ميمون : كَتَبتُ إلى أبي مُحَمَّدٍ عليه السلام أشكو إلَيهِ الفَقرَ ، ثُمَّ قُلتُ في نَفسي : أ لَيسَ قالَ أبو عَبدِ اللّه ِ عليه السلام : الفَقرُ مَعَنا خَيرٌ مِنَ الغِنى مَعَ عَدُوِّنا ، وَ القَتلُ مَعَنا خَيرٌ مِنَ الحَياةِ مَعَ عَدُوِّنا ؟!
فَرَجَعَ الجَوابُ: إنَ اللّه َ عزّ و جلّ يُمَحِّضُ أولِياءَنا إذا تَكاثَفَت ذُنوبُهُم بِالفَقرِ ، و قَد يَعفو عَن كَثيرٍ ، و هُوَ كَما حَدَّثتَ نَفسَكَ ؛ الفَقرُ مَعَنا خَيرٌ مِنَ الغِنى مَعَ عَدُوِّنا .
فَرَجَعَ الجَوابُ: إنَ اللّه َ عزّ و جلّ يُمَحِّضُ أولِياءَنا إذا تَكاثَفَت ذُنوبُهُم بِالفَقرِ ، و قَد يَعفو عَن كَثيرٍ ، و هُوَ كَما حَدَّثتَ نَفسَكَ ؛ الفَقرُ مَعَنا خَيرٌ مِنَ الغِنى مَعَ عَدُوِّنا .
رجال الكشيّ از محمّد بن حسن بن ميمون: «به امام عسكرى عليه السلام نامه نوشتم و از فقر به او شكايت بردم . آن گاه ، با خود گفتم: مگر نه اين است كه امام صادق عليه السلام فرموده است: "فقر ، همراه ما ، بهتر است از توانگرى ، همراهِ دشمنِ ما ؛ و كشته شدن ، همراه ما ، برتر است از زندگى ، همراه دشمن ما"؟»
پاسخ چنين باز آمد : «همانا هرگاه گناهان دوستان ما انبوه مى شود ، خداوند با [مبتلا كردنِ ايشان به] فقر ، گناهانشان را مى كاهد و از [جُرم هاى ]بسيار درمى گذرد . همچنان كه با خود نجوا كرده اى: فقر ، همراه ما ، بهتر است از توانگرى ، همراهِ دشمنِ ما» .
پاسخ چنين باز آمد : «همانا هرگاه گناهان دوستان ما انبوه مى شود ، خداوند با [مبتلا كردنِ ايشان به] فقر ، گناهانشان را مى كاهد و از [جُرم هاى ]بسيار درمى گذرد . همچنان كه با خود نجوا كرده اى: فقر ، همراه ما ، بهتر است از توانگرى ، همراهِ دشمنِ ما» .
نمایش منبع
الاختصاص ـ از پندهاى لقمان به فرزندش ـ : جانِ پسر! فقر بهتر است از آن كه ستم و سركشى كنى .
نمایش منبع
الإمامُ عليٌّ عليه السلام ـ فِي الدّيوانِ المَنسوبِ إلَيهِ ـ :
النَّفسُ تَجزَعُ أن تَكونَ فَقيرَةً
وَ الفَقرُ خَيرٌ مِن غِنىً يُطغيها .
وَ الفَقرُ خَيرٌ مِن غِنىً يُطغيها .
امام على عليه السلام ـ در ديوان منسوب به او ـ :
نَفْس آدمى از اين كه فقير شود ، بى تابى مى كند ؛ /
امّا فقر بهتر است از توانگرى اى كه او را به سركشى وا دارد .
امّا فقر بهتر است از توانگرى اى كه او را به سركشى وا دارد .
نمایش منبع
امام رضا علیه السلام:
اِجْعَلُوا لِأَنْفُسِكُمْ حَظّا مِنَ الدُّنْيا، بِاِعْطائِها ما تَشْتَهى مِنَ الْحَلالِ وَ مالَمْ يَنَلِ المُرُوَّةَ وَ لاسَرَفَ فيهِ، وَ اسْتَعينوُا بِذلِكَ عَلى اُمُورِ الدّينِ؛
براى خودتـان بهرهاى از دنيـا قرار دهـيد، به اينكه خواستههاى دل را از حلال به آن بدهيد، تا حدّى كه مروّت را از بين نبرد و اسراف در آن نباشد، و بدين وسيله، بر كارهاى دين، كمک بجوييد.
فقه الرضا عليه السلام، ص 337
- رسول خدا صلی الله علیه و آله 11014 حدیث
- فاطمه زهرا سلام الله علیها 90 حدیث
- امیرالمؤمنین علی علیه السلام 17430 حدیث
- امام حسن علیه السلام 332 حدیث
- امام حسین علیه السلام 321 حدیث
- امام سجاد علیه السلام 880 حدیث
- امام باقر علیه السلام 1811 حدیث
- امام صادق علیه السلام 6388 حدیث
- امام کاظم علیه السلام 664 حدیث
- امام رضا علیه السلام 773 حدیث
- امام جواد علیه السلام 166 حدیث
- امام هادی علیه السلام 188 حدیث
- امام حسن عسکری علیه السلام 233 حدیث
- امام مهدی علیه السلام 82 حدیث
- حضرت عیسی علیه السلام 245 حدیث
- حضرت موسی علیه السلام 32 حدیث
- لقمان حکیم علیه السلام 94 حدیث
- خضر نبی علیه السلام 14 حدیث
- قدسی (احادیث قدسی) 43 حدیث
- حضرت آدم علیه السلام 4 حدیث
- حضرت یوسف علیه السلام 3 حدیث
- حضرت ابراهیم علیه السلام 3 حدیث
- حضرت سلیمان علیه السلام 9 حدیث
- حضرت داوود علیه السلام 21 حدیث
- حضرت عزیر علیه السلام 1 حدیث
- حضرت ادریس علیه السلام 3 حدیث
- حضرت یحیی علیه السلام 8 حدیث
تــعــداد كــتــابــهــا : 111
تــعــداد احــاديــث : 45456
تــعــداد تــصــاویــر : 685
تــعــداد حــدیــث روز : 3838